مرجع کتاب های لانگمن (longman)

خرید کتاب های لانگمن در بانک کتاب

مرجع کتاب های لانگمن (longman)

خرید کتاب های لانگمن در بانک کتاب

  • ۰
  • ۰

روغن زیتون

روغن زیتون ار جمله ی طبیعی ترین و محبوب ترین روغن های مورد مصرف دنیاست. این روغن از میوه ی درخت زیتون تهیه می شود و هم در آشپزی و هم در مسایل درمانی مورد توجه است. طعم و عطر دلنشینی که به غذاها و سالادها می دهد را شاید با کمتر روغن دیگری بتوان مقایسه کرد. در مورد خواص غذایی آن همواره سخن به میان آمده، از درمان دردهای روماتیسمی تا درمان بیماریهای قلبی و حتی افسردگی. اما یکی از کاربردهای این ماده ی غذایی، درمان های پوستی است. قرون متمادی زنان از روغن زیتون برای مراقبت از پوست و موی خود استفاده می کردند. برخلاف محصولات مراقبت از پوست که در بازار در دسترس هستند ، روغن زیتون خالص و طبیعی و بدون هرگونه مواد شیمیایی است از این رو هیچ عوارض جانبی ندارد ، در نتیجه یک انتخاب ایده آل برای مراقبت از پوست صورت است. خاصیت مهم دیگر آن در درمان شوره ی سر و افزایش رشد موها است. در زیر نگاهی خواهیم انداخت به دو روش درمانی روغن زیتون در مراقبت از پوست و مو.

روغن زیتون و فواید آن برای پوست

جایگزینی برای کرم های پاک کننده

به جای استفاده از کرم های مختلف پاک کننده و شستشوی صورت در بازار که حاوی مواد شیمیایی هستند ، استفاده از روغن زیتون خالص برای پاک کردن صورت مناسب است که در این میان یک روش ساده برای استفاده از آن را مورد اشاره قرار می دهیم.

ابتدا مقدار کمی روغن زیتون را کف دست خود بریزید و به صورت خود بمالید. به خاطر داشته باشید که قبل از مالیدن روغن زیتون نیازی نیست که صورت خود را با صابون یا هر نوع پاک کننده دیگر بشویید. سعی کنید آن را به شیوه ی دورانی به صورت بمالید تا روغن تمامی قسمت های صورت به ویژه چین های بینی را بپوشاند. این کار را به مدت دو دقیقه ادامه دهید. از مزایای روغن زیتون برای پوست صورت این است که هرگونه چربی، کثافت، آرایش و هر ناخالصی دیگری را که در منافذ پوست وجود دارد، در خود حل می کند. بعد از ماساژ دادن بگذارید تا روغن زیتون در حدود ۳۰ ثانیه بر روی پوست صورت شما بماند.

روغن زیتون برای پوست

در قدم بعدی لیف حمام را بردارید و آن را با آب داغ خیس کنید سپس آن را روی صورت خود بکشید. این کار حالت بخار دادن به صورت را دارد. به این ترتیب ناخالصی های موجود در پوست توسط روغن از بین می روند. لیف حمام را برای مدت ده دقیقه بر روی صورت خود نگه دارید. پس از بخار دادن صورت لیف را بردارید و آرام آرام آب سرد به پوست خود بپاشید سپس کم کم صورت را بشویید تا روغن کاملا از بین برود. انجام این کار بطور منظم سبب نرمی، انعطاف پذیری و تازگی پوست می شود.

درمان شوره ی سر

برای درمان شوره ی سر ابتدا موهایتان را با آب گرم مرطوب کنید. این کار میزان اثربخشی این درمان را افزایش میدهد. زمانی که موها و در نتیجه فولیکول های پوست سر، مرطوب باشند روغن مورد مصرف مستقیم پوست سر قرار می گیرد. سپس روغن زیتون را کمی گرم کنید. روغن گرم بهتر می تواند شوره ی سر را درمان کند. البته نباید آنقدر گرم باشد که پوست سر را بسوزاند.

روغن زیتون برای شوره سر

حالا روغن زیتون گرم را روی پوست سرتان به ارامی پخش کنید تا روی سطح تمام سر را بپوشاند. چند دقیه پوست سر را ماساژ دهید. سپس سر را با یک حوله بپوشانید و بگذارید روغن زیتون روی پوست سر بماند تا به خوبی آن را تغذیه کند.بعد از حدود بیست دقیقه موها را با شامپو بشویید. برای خشک کردن موها از سشوار استفاده نکنید تا اثر بخشی بیشتری را حس کنید. این کار را هفته ای دو یا سه بار تکرار کنید تا کم کم از شر شوره سر رهایی یابید.

روغن زیتون

در مورد خواص درمانی روغن زیتون مطالب زیادی وجود دارد. چنانچه شما نیز تجربیاتی شخصی از خواص این ماده ی شگفت انگیز را دارید، حتما ان ها را با ما در میان بگذارید. در ضمن شما می توانید فهرستی کامل از تولید کننده روغن زیتون را در وب سایت ویکیوز ملاحظه بفرمایید.

  • iman ghaderi
  • ۰
  • ۰

سرکه سفید و کاربردهای متنوع : سرکه سفید به جز مزه دار کردن سالاد و تهیه انواع ترشی مصارف بسیار مبتکرانه دیگری نیز دارد که در این مقاله سعی داریم مختصری از آن ها را توضیح دهیم.

سرکه سفید

سرکه سفید و کاربردهایش

1- هنگام پخت تخم مرغ آب پز ، مقداری سرکه سفید به آب در حال جوشیدن اضافه نمایید، این کار سبب می شود که زرده به درستی و کاملا مجزا از سفیده پخته شود و در صورت ترک خوردن پوست تخم مرغ از نشت کردن سفیده به بیرون جلوگیری به عمل می آید.

2- اگر سبزیجات شما در حال پژمرده شدن و پلاسیدن است افزودن مقداری سرکه سفید به آب خنک و قرار دادن سبزیجات در آن ها به حفظ و بازیابی تازگی و طراوت آن ها کمک می کند.

3- بوی پیازی که بعد از خرد کردن آن بر دستان شما می ماند به کمک آغشته کردن دست ها با سرکه سفید به راحتی از بین می رود.

4- درز کاشی ها و سنگ فرش هایی که جرم گرفته ، زرد و کدر شده اند را با مقداری سرکه سفید و یک دستمال پارچه ای به راحتی می توانید پاک کرده و براق و شفاف نمایید و دیگر احتیاجی به جرم گیر ها و مواد لک بر نخواهید داشت.

5- خش و کثیفی رو CD ها را با آغشته کردن یک دستمال نرم به سرکه سفید از بین ببرید.

6- قابلمه و ظروف پخت و پزی را که ذرات غذا به آن ها چسبیده ، و یا حتی بشقاب و فضای داخل مایکروفر را میتوانید با حرارت دادن سرکه سفید از بین ببرید. مقداری آب را با سرکه مخلوط کرده داخل ظرفی که غذاهای چسبیده از آن را نمیتوانید جدا کنید بریزید و روی گاز بگذارید تا بجوشد ؛ سپس جدا شدن ذرات و شفاف شدن ظرف را خواهید دید. اتفاقی که در مایکروفر می افتد نیز به دلیل تاثیری است که بخار اصل از جوشیدن سرکه سفید بر در و دیوار مایکروفر میگذارد.

7- شاید جالب باشد بدانید افزودن یک پیمانه پر سرکه به دور آخر ماشین لباس شویی ، باعث تثبیت رنگ و براقیت لباس ها شده و از کهنه جلوه دادن آن ها جلوگیری می کند. اسید استیک نه تنها به پارچه آسیب نمی‌رساند بلکه باعث حل شدن پس‌مانده صابون می‌شود یعنی همان چیزی که لباس‌ها را کدر می‌کند. همچنین به عنوان نرم‌کننده عمل کرده، اصطکاک را کم کرده و کپک را از بین می‌برد.

8- آدامس چسبیده به فرش ، لباس و یا روکش های صندلی را می توان با آغشته کردن آن ناحیه به سرکه سفید نرم کرده و از بین برد.

9- شیشه‌ ماشین را با محلول سرکه و آب به نسبت سه به یک پاک کرده و از یخ ‌زدگی آن در فصول سرد سال جلوگیری کنید.

10- برای ماندگاری بیش‌تر گل‌ها، چند قاشق غذاخوری سرکه را همراه یک قاشق چای‌خوری شکر به آب گلدان اضافه کنید.

امیدواریم خواندن این مطلب کاربرد های جدیدی از سرکه سفید را به شما آموزش داده باشد . درضمن شما می توانید با مراجعه به شبکه حرفه ای کسب و کار ویکیوز ، لیست کامل تولید کننده سرکه را مشاهده نمایید.

  • iman ghaderi
  • ۰
  • ۰

تولید کننده کره حیوانی: ویکیوز (wiikiooz) یک شبکه حرفه ای کسب و کار دز ایران میباشد که تمامی صاحب مشاغل را گرد هم آورده تا دسزسی و ارتباط تولید کنندگان و وارد کنندگان و صادر کنندگان و توزیع متتدگان به هم اسان باشد

از جمله تولید کننده های موفق در این شبکه تولید کننده کره حیوانی میباشند

تولید کنندگان کره حیوانی در ویکیوز بسیار موفق و پیروز میباشند و میتوانند بسیار کسب و کار حرفه ای تجربه کنند

تولید کننده روغن حیوانی به سادگی در شبکه حرفه ای ویکیوز میتواند خود را به صاحبان مشاغل نشان دهد و در ویترین تولید کنندگان کره حیوانی قرار گیرد

در شبکه حرفه ای کسب و کار ویکیوز شما می توانید فهرستی کامل از انواع کره حیوانی و تولید کنندگان و توزیع کنندگان کره حیوانی را در اختیار داشته باشید.

  • iman ghaderi
  • ۰
  • ۰

longman dicrionary

تاریخچه دیکشنری لانگمن/ longman dictionary

خرید کتاب longman dictionary

The Longman company was founded by Thomas Longman (1699 – 18 June 1755), the son of Ezekiel Longman (died 1708), a gentleman of Bristol. Thomas was apprenticed in 1716 to John Osborn, a London bookseller, and at the expiration of his apprenticeship married Osborn's daughter. In August 1724, he purchased the stock and household goods of William Taylor, the first publisher of Robinson Crusoe, for £2282 9s 6d. Taylor's two shops in Paternoster Row, London, were known respectively as the Black Swan and the Ship, and became the publishing house premises.

Longman entered into partnership with his father-in-law, Osborn, who held one-sixth of the shares in Ephraim Chambers's Cyclopaedia (1728). Longman himself was one of the six booksellers who undertook the responsibility of Samuel Johnson's Dictionary (1746–55).

Second and third generations

In 1754, Longman took into partnership his nephew, Thomas Longman (1730–1797), and the title of the firm became T. and T. Longman. Upon the death of his uncle in 1755, Longman became sole proprietor. He greatly extended the colonial trade of the firm. In 1794 he took Owen Rees as a partner; in the same year, Thomas Brown (c. 1777–1869) entered the house as an apprentice.

Longman had three sons. Of these, Thomas Norton Longman (1771–1842) succeeded to the business. In 1804 two more partners were admitted, and the former apprentice Brown became a partner in 1811; in 1824 the title of the firm was changed to Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown & Green.

In 1799 Longman purchased the copyright of Lindley Murray's English Grammar, which had an annual sale of about 50,000 copies. In the following year Richmal Mangnall's Historical and Miscellaneous Questions for the Use of Young People was purchased, and went through 84 editions by 1857.[1] About 1800 he also purchased the copyright of Southey's Joan of Arc and Wordsworth's Lyrical Ballads, from Joseph Cottle of Bristol. He published the works of Wordsworth, Coleridge, Southey and Scott, and acted as London agent for the Edinburgh Review, which was started in 1802. In 1802 appeared the first part of Rees's Cyclopædia, edited by Abraham Rees. This was completed in 39 volumes plus 6 volumes of plates in 1819.

In 1814 arrangements were made with Thomas Moore for the publication of Laila Rookh, for which he was paid £3000; and when Archibald Constable failed in 1826, Longmans became the proprietors of the Edinburgh Review. They issued in 1829 Lardner's Cabinet Encyclopaedia, and in 1832 McCulloch's Commercial Dictionary.

Fourth and fifth generations

Thomas Norton Longman died on 29 August 1842, leaving his two sons, Thomas (1804–1879) and William (1813–1877), in control of the business in Paternoster Row. Their first success was the publication of Macaulay's Lays of Ancient Rome, which was followed in 1841 by the issue of the first two volumes of his History of England, which after a few years had a sale of 40,000 copies.

The two brothers were well known for their literary talent. Thomas Longman edited a beautifully illustrated edition of the New Testament, and William Longman was the author of several important books, among them a History of the Three Cathedrals dedicated to St Paul (1869) and a work on the History of the Life and Times of Edward III (1873). In 1863 the firm took over the business of John William Parker, and with it Fraser's Magazine, and the publication of the works of John Stuart Mill and J. A. Froude; while in 1890 they incorporated with their own all the publications of the old firm of Rivington, established in 1711. The family control of the firm (later Longmans, Green & Co.) was continued by Thomas Norton Longman, son of Thomas Longman.

1900 onwards

In December 1940, Longman's Paternoster Row offices were destroyed in The Blitz, along with most of the company's stock. The company survived this crisis, however, and became a public company in 1948. Longman was acquired by the global publisher Pearson, owner of Penguin and The Financial Times, in 1968. In 1972, Mark Longman, last of the Longman family to run the company, died.

Longman continued to exist as an imprint of Pearson, under the name Pearson Longman. Pearson Longman specialized in English, including English as a second or foreign language, history, economics, philosophy, political science, and religion.

Longman is now primarily used by Pearson's ELT business (English Language Teaching). The Longman brand is now only used for the Longman Schools in China and oddments such as the Longman Dictionary and Kennedy's Revised Latin Primer. All other textbooks and products use the Pearson brand/imprint.

Longman imprints

  • 1724 T. Longman
  • 1725 J. Osborn and T. Longman
  • 1734 T. Longman
  • 1745 T. Longman and T. Shewell
  • 1747 T. Longman
  • 1753 T. and T. Longman
  • 1755 M. and T. Longman
  • 1755 T. Longman
  • 1793 T.N. Longman. Also T. Longman
  • 1797 Messrs. Longman and Rees
  • 1799 T.N. Longman and O. Rees
  • 1800 Longman and Rees
  • 1804 Longman, Hurst, Rees and Orme
  • 1811 Longman, Hurst, Rees, Orme and Brown
  • 1823 Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown and Green
  • 1825 Longman, Rees, Orme, Brown and Green
  • 1832 Longman, Rees, Orme, Brown, Green and Longmans
  • 1838 Longman, Orme, Brown, Green and Longmans
  • 1840 Longman, Orme & Co.
  • 1841 Longman, Brown & Co.
  • 1842 Longman, Brown, Green and Longmans
  • 1856 Longman, Brown, Green, Longmans and Roberts
  • 1859 Longman, Green, Longman and Roberts
  • 1862 Longman, Green, Longman, Roberts and Green
  • 1865 Longmans, Green, Reader and Dyer
  • 1880 Longmans, Green & Co.
  • 1926 Longmans, Green & Co. (Ltd.)
  • 1959 Longmans
  • 1969 Longman[2]

See also

  • Oxford University Press
  • Express Publishing
  • Macmillan Publishers

References and sources

مرجع: ویکی پدیا


  • iman ghaderi
  • ۰
  • ۰

امروزه، برای اکثر افرادی که به هر نحوی با متون انگلیسی یا غیر زبان مادری خود درگیر هستند، داشتند یک دیکشنری بزرگترین مزیت و کمک تلقی می شود. یک دیکشنری خوب، با در بر داشتن مفاهیم و تعاریف عام و خاص یکسری کلمات و اصطلاحات و جملات می تواند کمک شایانی را به افرادی که قصد درک مفهوم و مطلب نوشته ای را دارند

بانک کتاب:

امروزه، برای اکثر افرادی که به هر نحوی با متون انگلیسی یا غیر زبان مادری خود درگیر هستند، داشتند یک دیکشنری بزرگترین مزیت و کمک تلقی می شود. یک دیکشنری خوب، با در بر داشتن مفاهیم و تعاریف عام و خاص یکسری کلمات و اصطلاحات و جملات می تواند کمک شایانی را به افرادی که قصد درک مفهوم و مطلب نوشته ای را دارند، به حساب می آید. اما شاید برای اکثر ما انتخاب یه دیکشنری خوب و موثر کار کمی مشکلی باشد. حال آنکه در کلاس و آموزشگاهها شاهد دبیران و دوستانی هستیم که هریک به سلیقه خود یک دیکشنری را معرفی می کنند. اما واقعا معیار گزینش یک دیکشنری خوب چیست؟ آیا اصلا فرقی می کند که دیکشنری مارکش چه باشد؟ همه دیکشنری ها معنی کلمات را نوشته اند، پس لزوم نشان دادن حساسیت در این زمینه چیست؟
شاید اکثر ما تا اینقدر اطلاع داشته باشیم که یک دیکشنری اطلاعات زیر را در اختیار زبان آموز می گذارد.
دیکته صحیح کلمه، تلفظ کلمه، نوع کلمه مثلا اسم، فعل، شکلهای بی قاعده کلمات، انواع معانی کلمات با عبارتها و توضیحات ساده، چند نمونه مثال جهت کاربرد کلمه، اصطلاحات مورد استفاده با آن کلمه، و غیره
برای کسانی که می خواهند یک زبان خارجی را خوب یاد بگیرند، تهیه دیکشنری معتبر و آشنایی با نحوه استفاده از آن کاملا ضروری است. اگر شما نیت یادگیری زبان را ندارید و فقط به طور اتفاقی نیاز دارید معنای واژه ای را بدانید، شاید تاکید بر استفاده از دیکشنری تک زبانه چندان ضروری نباشد. اما برای کسانی که می خواهند یک زبان خارجی را به طور جدی یادبگیرند، موضوع کاملا متفاوت است.
به همین منظور در این جا تلاش می کنیم شما را با انواع دیکشنری تک زبانه آموزشی (انگلیسی-انگلیسی) آشنا کنیم تا هنگام تهیه دیکشنری با آگاهی بیشتری به این کار اقدام کنید. اما پیش از این کار بد نیست چند نکته ای را در مورد دیکشنری های دو زبانه مطرح کنیم.

دیکشنری های دو زبانه

وقتی به واژه جدیدی بر می خوریم، یکی از کارهایی که می توانیم انجام دهیم این است که فورا به سراغ یکی از این دیکشنری ها برویم و مشکل واژه جدید را حل کنیم. اما چرا این کار توصیه نمی شود؟ یک دلیل این است که اگر می خواهیم یک زبان خارجی را یاد بگیریم، تلاش ما از همان قدم های نخست باید استفاده از همان زبان در هر فرصت ممکن باشد.
این که معنای واژه های مورد نظر در یک دیکشنری تک زبانه جستجو و مطالعه شود خود در عین حال تمرین خواندن هم هست. دلیل مهم دیگر این است که معمولا دیکشنری های دوزبانه هر چقدر هم خوب تالیف شده باشند، باز هم در بعضی موارد معنای دقیق واژه را به دست نمی دهند و در چنین مواردی استفاده از آن ها می تواند گمراه کننده باشد. بنابراین، گو اینکه دیکشنری های دوزبانه کاربردهای خاص خود را دارا هستند، اما برای یادگیری زبان ابزار مناسبی به شمار نمی روند.
شاید برای کسانی که اولین بارشان باشد در ابتدا کمی سخت باشد اما اگر عادت کنید دیگه نه تنها راحت هستید بلکه جلوی خیلی از مشکلات را خواهید گرفت. متاسفانه اینجا جای توضیح مطالب مهم در این زمینه نیست ولی فقط بدانید که اکثر دیکشنری ها بر اساس 2000 لغت کلیدی که معمولا حدود 80 ال 90 درصد رایج و کاربرد دارند نوشته و تنظیم می شنود تا بکار گیری آنها برای زبان آموزان راحت باشد.

 

انواع دیکشنری

اگر چه مرسوم هست مردم به مغازه دارها می گویند آقا یک دیکشنری مثلا آکسفورد بده! دیکشنری لانگمن می خواستم. آقا دیکشنری وبستر یا کمبریج دارید؟
و مغازه دار هم می دانید منظور مشتری دیکشنری کامل و عادی است نه چیز دیگر.
ولی آیا می دانید اگر دانشجویی از شما بپرسدمن می خواهم در مورد آلودگی محیط زیست یک مقاله به انگلیسی بنویسم آیا دیکشنری موضوعی سراغ دارید که لغات و اصطلاحات مورد نیاز او را تا حدودی در کنار هم داشته باشد؟
اگر دانش آموزی بخواهد در مورد فرهنگ و هنر اطلاعاتی بدست آورد چطور؟
اگر کسی بخواهد فقط انواع تلفظهای اسامی محلها و کلمات را دقیقا داشته باشد چطور؟
و ...
پس می بینید باید در انتخاب دیکشنری و خرید آن با توجه به نوع زبان و تلفظ انتخابی،
آمریکایی یا بریتانیایی، سن و سطح زبان آموز، موضوع مورد نیاز، دیکشنری های عمومی، دیکشنری های فرهنگی، دیکشنری های آموزشی، دیکشنری های تخصصی، دیکشنری های موضوعی، دیکشنری های مصور، دیکشنری اصطلاحات، دیکشنری های پیشرفته، دیکشنری های ساده و مقدماتی، دیکشنری های فقط تلفظ، جیبی یا قطع بزرگ، دارای سی دی مالتی مدیا (که بسیار توصیه می شود)، حتما به جدید و بروز بودن چاپ دیکشنری، نحوه ارائه مطالب و مهمتر از همه بیان مثال و کاربرد واژگان توجه نمایید.
اگر یک کاتالوگ دیکشنری مثلا انتشارات لانگمن را تهیه کنید می بینید چقدر دیکشنری با چه اهداف و موضوعات و نحوه ارائه مطالب موجود است و ما از آنها خبر نداریم. و اگر قبلا می دانستیم همچنین دیکشنری در بازار موجود هست چقدر کار یا فعالیت خاص ما ساده تر و بهتر صورت می گرفت.
به هرحال در اینجا به اختصار چند نمونه دیکشنری خاص معرفی می شود:

معرفی انواع دیکشنری

به طور کلی دیکشنری هایی که برای یادگیری زبان خارجی استفاده می شود، دیکشنری های مخصوص زبان آموزان (Learner"s Dictionary) است که با توجه به نیازهای ویژه آن ها در یادگیری زبان تالیف شده است. این نوع دیکشنری ها در سطوح مبتدی (Elementary)، متوسط (Intermediate)، پیشرفته (Advanced) در دسترس است که نمونه هایی را برای آشنایی بیشتر نام می بریم:
- در سطح Elementary :
Oxford Elementary Learner"s Dictionary
Cambridge Essential English Dictionary
- در سطح Intermediate :
Oxford ESL Dictionary
Longman Active Study Dictionary
Cambridge Dictionary of American English
- در سطح Advanced :
Oxford Advanced Learner"s Dictionary
Longman Dictionary of Contemporary English
Cambridge Advanced Learner"s Dictionary
برای درک بهتر تفاوت سطوح مختلف در تالیف این دیکشنری ها، واژه essential را به عنوان نمونه انتخاب کرده و تفاوت تعریف این واژه را در سه دیکشنری آکسفورد، به ترتیب در: Oxford Elementary ( Sixteenth impression 2003 ) ، در Oxford ESL (First published 2004) و در Oxford Advanced (Seventh edition 2005) ذکر می کنیم :
If something is essential, you must have or do it
Absolutely necessry;that you must have or do
Completely necessary;extermely important in a particular situation or for a particular activity در این مثال می بینیم که چگونه معنای essential در Oxford Elementary Learner"s Dictionary به ساده ترین شکل و با استفاده از ساده ترین واژه ها تعریف شده است و در Oxford Advanced Learner"s Dictionary با استفاده از واژه های بیشتر و مشکل تر.

دیکشنری های تصویری

نوع دیگری از دیکشنری که مرجع بسیار مفیدی برای پیدا کردن نام بسیاری از اشیا به شمار می رود دیکشنری تصویری است. در بسیاری از موارد که می خواهیم بدانیم نام یک وسیله، یک چیز، یا یک حیوان در زبان انگلیسی چیست یکی از بهترین کارها مراجعه به یکی از این نوع دیکشنری هاست.در این مورد هم چند دیکشنری خوب به عنوان نمونه عبارت است از:
Photo Dictionary Oxford
Longman Photo Dictionary
The Oxford Picture Dictionary
آخرین نکته ای که توجه شما را به آن جلب می کنیم این است که بعضی از دیکشنری ها اختصاص به انگلیسی بریتانیایی و بعضی دیگر اختصاص به انگلیسی آمریکایی دارند. بعضی از دیکشنری ها هم (مانند Oxford Advanced Learner"s) واژه های رایج در هر دو را پوشش داده اند. شما می توانید برای پی بردن به این که دیکشنری مورد نظر شما جزو کدام دسته است به اطلاعات مندرج در پشت جلد آن مراجعه کنید.
اما پیشنهاد ما...
بهترین دیکشنری که تا کنون دیده ام دیکشنری لانگ من البته بر روی دی وی دی است.
امکانات بی نظیری بر روی دی وی دی قرار گرفته که شما را از دیگر دیکشنری ها بی نیاز می کند. خرید این دیکشنری را برای زبان آموزان به خصوص سطوح متوسط و بالاتر شدیدا توصیه می کنم.

 

اندازه دیکشنری

عموما در رده دیکشنری های کتابی، سه نوع مطرح وجود دارد: جیبی، معمولی، قطور. طبیعتا در انتخاب دیکشنری مناسب به کارکرد آن دقت کنید. هرگز یک دیکشنری جیبی برای کارهای بزرگ ترجمه ای مناسب نخواهد بود، حال آنکه حمل یک دیکشنری قطور در سفر و میتینگ های معمولی کمی مضحک به نظر می رسد، پس با توجه به کار و موقعیت دیکشنری خود را انتخاب کنید، می توانید در انتخاب خود از موارد زیر کمک بگیرید.
چنانچه فردی هستید که دائما در حال رفت آمد می باشید، و برای شما یافتن سریع لغات کلمات از جهت آنکه باید سریعا آنها را به کار ببرید حساس می باشد، حتما از دیکشنری های جیبی استفاده کنید، انواع دیکشنری های جیبی Oxford، Longman و Merriam Webester گزینه های مناسبی بشمار می آیند.
چنانچه زبان آموز هستید، یعنی در دانشگاه یا آموزشگاه زبان می خوانید، یا به هر دلیلی در کلاس از دیکشنری استفاده می کنید دیکشنری های معمولی برای شما مناسب می باشندLongman و Oxford Dictionary جزو مناسب ترین و پرکاربردی ترین دیکشنری های معمولی می باشند.
حال اگر شما از دیکشنری برای ترجمه متون یا پیدا کردن مفاهیم پیچیده استفاده می کنید، انواع جیبی و معمولی آن شاید کارساز نباشند، لذا دیکشنری های قطور می توانند مناسب باشند. در انتخاب یک دیکشنری قطور حتما به کیفیت جلد و صفحات توجه کنید. دو دیکشنری قطور Oxford Advanced و Longman جزو بهترین دیکشنری های پیشرفته و قطور می باشند. (لازم به کر است این دیکشنری ها به تجربه و اکثریت نظر اساتید و دوستان انتخاب شده اند، حتما دیکشنری های مفید و جالب بیشتری هم می توانید تهیه کنید.)

 

شما در بانک کتاب یکتامهر میتوانید تمامی این دیکشنری ها را سفارش دهید

شفارش شما د همان روز توسط بانک کتاب ارسال شده و به رایگان درب منزل تحویل بگیرید

بانک کتاب یکتامهر
  • iman ghaderi
  • ۰
  • ۰


خرید کتاب لانگمن  Longman Basic American Dictionary

دیکشنری لانگمن (Longman Dictionary of American English ) بهترین دیکشنری جهان همانطور که می دانید مهمترین ابزار یادگیری یک زبان خارجی دیکشنری می باشد. دیکشنری لانگمن بهترین همراه شما در یادگیری زبان انگلیسی خواهد بود.

 کتاب ها لانگمن یه صورت فلش کارت و سی دی و نرم افزا نیز موجود میباشد اما بانک کتاب به شما کتاب را توصیه میکند

شما هم اکنون میتوانید سری کتاب های لانگمن را در سایت بانک کتاب سفارش دهید و درب منزل تحویل بگیرید


فرهنگ واژگان انگلیسی معاصر لانگمن، یک فرهنگ لغت انگلیسی به انگلیسی بسیار کامل است که ویرایش نخست آن توسط انتشارات لانگمن در سال ۱۹۷۸ منتشر شد. این دیکشنری در طی چند سال اخیر، به استانداردی برای آموزش و مراجعه زبان آموزان تبدیل شده است. نسخه موبایل این دیکشنری پرطرفدار، حاوی بیش از 250 هزار واژه و نزدیک به 165 هزار مثال برای لغات مختلف می باشد. آنچه که این دیکشنری را از سایر دیکشنری های مشابه متمایز می کند، این است که لانگمن برای توضیح معنای لغات تنها از حدود 2 هزار کلمه متداول زبان انگلیسی استفاده می کند. یعنی افرادی که در حال آموزش زبان انگلیسی هستند به راحتی می توانند معنای لغات را درک کنند. همچنین در صورت اتصال به اینترنتی این دیکشنری امکان تلفظ لغات با 2 لهجه امریکایی و بریتانیایی را نیز دارد. ویرایش پنجم این فرهنگ لغت، در حال حاضر در دسترس زبان آموزان قرار گرفته است.


The Longman Dictionary of Contempory English (5th edition) the most comprehensive dictionary and DVD-ROM ever. Includes: *230,000 words, phrases and meanings more than any other advanced learner's dictionary *165,000 examples based on real, natural English from the Longman Corpus Network + an additional 1 million corpus examples on the DVD-ROM. *Clear definitions written using only 2,000 common words. *Over 18,000 synonyms, antonyms and related words + an additional 30,000 on the DVD-ROM. *Over 65,000 collocations + an additional 82,000 on the DVD-ROM. * The top 3,000 most frequent words in spoken and written English are highlighted to show which are the most important to know. *NEW Integrated Collocations Dictionary. Over 65,000 collocations will improve students' fluency. *NEW Integrated Thesaurus. Over 18,000 synonyms, antonyms and related words will improve vocabulary range. *NEW Register Notes focus on the differences between spoken and written English. * Academic Word List highlighted. * Grammar and warning notes ensure that students avoid common errors. *NEW text design ensures students can find information fast. PLUS...The Longman Vocabulary Trainer tests your knowledge of a word its meaning, grammar, collocation and usage then remembers how well you know that word.

  • iman ghaderi